Übersetzen

Seit 2015 bin ich neben meinen anderen beruflichen Tätigkeiten auch als freie (Literatur-)Übersetzerin tätig. Maßgeblich übersetze ich belletristische Texte aus dem Englischen ins Deutsche oder unterstütze andere Übersetzer*innen bei ihrer Arbeit, indem ich ihre Übersetzungen lektoriere bzw. korrigiere.

So durfte ich in den letzten Jahren bereits mehr als 80 Romane und Novellen verschiedener Genres bei ihrem Weg vom englischen auf den deutschen Buchmarkt begleiten. Immer in engem Austausch mit den Autor*innen der Werke und auch mit meinen übersetzenden Kolleg*innen.

Hierunter findet sich eine (englische) Übersicht der Übersetzungen, an denen ich bisher beteiligt war bzw. die gerade in Arbeit sind.


Here is an overview of the literary translations I’ve done which are already finished (and published) or which I’m working on right now. On some of these I worked as a translator, on others as editor/proof reader.

Published:

2024
Eine Beraterin für Prinz Marco“ (The Prince’s Tutor) by Nicole Burnham – as translator, teamed up with Eva Markert
Eine Braut für Prinz Antony“ (Going to the Castle) by Nicole Burnham – as translator, teamed up with Eva Markert
Im Dienste der Königin“ (Fit for a Queen) by Nicole Burnham – as translator, teamed up with Eva Markert
Aus Blut geboren“ (Born of Blood) by Sherrilyn Kenyon – as translator, teamed up with Eva Markert
Die amerikanische Jungfer“ (The American Spinster) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert
Aus Zorn geboren“ (Born of Rage) by Sherrilyn Kenyon – as translator, teamed up with Eva Markert

2023
Aus Zerstörung geboren“ (Eve of Destruction) by Sherrilyn Kenyon – as translator, teamed up with Eva Markert
Eine zweite Chance für die Jungfer“ (The Spinster’s Second Chance) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert

2022
Die vier Schwestern“ (Sammelband) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert
Die Jungfer und der Kapitän“ (The Spinster’s Captain) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert
Die Juwelen von Kinfairlie. Die Ballade von Rosamunde“ (The Jewels of Kinfairlie. The Ballad of Rosamund) by Claire Delacroix – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Schwarzflamme. Die Wiege 3“ (Blackflame. The Cradle 3) by Will Wight – as editor/proof reader, translator: Frank Dietz
Seelenschmied. Die Wiege 2“ (Soulsmith. The Cradle 2) by Will Wight – as editor/proof reader, translator: Frank Dietz
Seine rote Eminenz: Armand-Jean du Plessis de Richelieu“ (His Red Eminence: Armand-Jean du Plessis de Richelieu) by Laurel A. Rockefeller – as translator
Duell im Dunkeln. Blut auf den Sternen 1“ (Duel in the Dark) by Jay Allan – as editor/proof reader, translator: Frank Dietz
Die Juwelen von Kinfairlie. Die schneeweiße Braut“ (The Jewels of Kinfairlie. The Snow White) by Claire Delacroix – as editor/proof reader, translator: Eva Markert

2021
Eleanor“ (Eleanor) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert
Unbeseelt. Die Wiege 1“ (Unsouled. The Cradle 1) by Will Wight – as editor/proof reader, translator: Frank Dietz
Grace“ (Grace) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert
Die Juwelen von Kinfairlie. Die rosenrote Braut“ (The Jewels of Kinfairlie. The Rose Red Bride) by Claire Delacroix – as editor/proof reader, translator: Eva Markert

2020
Kleopatra VII. Ägyptens letzte Pharaonin“ (Cleopatra) by Laurel A. Rockefeller – as translator
Annabelle“ (Annabelle) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert
Die Juwelen von Kinfairlie. Die schöne Braut“ (The Jewels of Kinfairlie. The Beauty Bride) by Claire Delacroix – as editor/proof reader, translator: Eva Markert

2019
Ein unerhörter Heiratsantrag“ (A Perfectly Scandalous Proposal) by Tanya Anne Crosby – as translator, editor/proof reader: Eva Markert
Hunter’s Academy – Akademie der Jäger. Die Aufnahmeprüfung“  (Hunter’s Academy. Entrance Exam) by Ivy Hearne – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Erfolgreich als Self-Publisher“ (Self-Publishing) by Joanna Penn – as editor/proof reader, translator: Anja Bauermeister
Sams Song“ (Sam’s Song) by Hannah Howe – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Rosalind“ (Rosalind) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert
Eine Chance für die Liebe“ (Taking A Shot) by Catherine Gayle – as translator, teamed up with Eva Markert
Hypatia von Alexandria“ (Hypatia) by Laurel A. Rockefeller – as translator

2018
Verruchte Spiele“ (Wicked Games) by A.D. Justice – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Ein Vater zu Weihnachten“ (A Father for Christmas) by Rachelle Ayala – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
McKenzies Braut“ (McKenzie’s Bride) by Tanya Anne Crosby – as translator, editor/proof reader: Eva Markert
Ein Gespür für Mord“ (Divining Murder) by G. M. Cameron – as translator, teamed up with Eva Markert
Weiß ist die kälteste Farbe“ (White is the coldest colour) by John Nicholl – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Perfekt in meinen Augen“ (Perfect in my Sight) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Fluch und Asche“ (Curses & Ash) by Tiffany Daune – as translator, teamed up with Eva Markert
Kaiserin Wu Zetian“ (Empress Wu Zetian) by Laurel A. Rockefeller – as translator
Verrückt nach Silver“ (Dazzled by Silver) by Lacey Silks – as editor/proof reader, translator: Anja Bauermeister
Verborgene Sehnsucht“ (Layers Deep) by Lacey Silks – as editor/proof reader, translator: Anja Bauermeister
Enthüllte Sehnsucht“ (Layers Peeled) by Lacey Silks – as translator, teamed up with Eva Markert
Gestillte Sehnsucht“ (Layers Off) by Lacey Silks – as editor/proof reader, translator: Anja Bauermeister
Geküsst“ (Kissed by a Rogue) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre

2017
Am Rand der Ewigkeit“ (The Edge of Forever“ by Suzan Tisdale – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Des Wikingers Preis“ (Viking’s Prize) by Tanya Anne Crosby – as translator, editor/proof reader: Anja Bauermeister
Die Jungfrau aus dem Nebel“ (Maiden from the Mist) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Caras Zwölf“ (Cara’s Twelve) by Chantal Seabrook – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Ein Cowgirl für Ty“ (Ty) by Debra Clopton – as editor/proof reader, translator: Anja Bauermeister
Hals über Kopf ist es Liebe“ (On The Fly) by Catherine Gayle – as translator, teamed up with Eva Markert
Kaiserin Mathilde, Herrin über die Engländer“ (Empress Matilda of England) by Laurel A. Rockefeller – as translator
Williams große Liebe“ (Wee William’s Woman) by Suzan Tisdale – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Wie das Zweiglein sich krümmt“ (As The Twig Is Bent) by Joe Perrone – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Captain Worthingtons Mauerblümchen“ (The Captain’s Wallflower) by Audrey Harrison – as translator, teamed up with Eva Markert
Fredericks Königin“ (Frederick’s Queen) by Suzan Tisdale – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Eine Braut für den Silberwolf“ (Angel of Fire) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Königin Elizabeth Tudor“ (Queen Elizabeth Tudor) by Laural A. Rockefeller – as translator
Das Verlöbnis“ (Once Upon A Kiss) by Tanya Anne Crosby – as translator, editor/proof reader: Anja Bauermeister
Koralle und Knochen“ (Coral & Bone) by Tiffany Daune – as translator, teamed up with Eva Markert
Der Duft der Hingabe“ (The Fragrance of Surrender) by April Geremia – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Für den Laird!“ (Highland Storm) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre

2016
Gwenllian ferch Gruffydd. Die Kriegerprinzessin von Deheubarth“ (Gwenllian ferch Gruffydd) by Laurel A. Rockefeller – as translator
Training in Sachen Liebe“ (Breakaway) by Catherine Gayle – as translator, teamed up with Eva Markert
Ein Cowgirl für Chase“ (Chase) by Debra Clopton – as editor/proof reader, translator: Anja Bauermeister
Die Darcys von Derbyshire“ (The Darcys of Derbyshire) by Abigail Reynolds – as editor/proof reader, translator: Michaela Bittner
Die Magie der Highlands“ (Highland Song) by Tanya Anne Crosby – as translator, teamed up with Anja Bauermeister
Erfolg durch kreatives Denken“ (Success Is Not Impossible) by Wael El-Mazawaly – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Unbezähmbare Herzen“ (Lion Heart) by Tanya Anne Crosby – as translator, teamed up with Anja Bauermeister
Boudicca. Britanniens Königin der Icener“ (Boudicca) by Laurel A. Rockefeller – as translator
Verborgene Geheimnisse der Juden“ (The Secrets of the Jews) by Bernard Levine – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Zerrissene Bande“ (Broken Ties) by Kenechi Udogu – as editor/proof reader, translator: Eva Markert
Ein unverhoffter Antrag“ (On Bended Knee) by Tanya Anne Crosby – as translator, teamed up with Anja Bauermeister
Es war einmal eine Highland-Legende“ (Once Upon A Highland Legend) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Michaela Bittner
Neue Hoffnung für MacKinnon“ (MacKinnon’s Hope) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Ein einziger Steinwurf“ (A Stone’s Throw) by Alida Winternheimer – as translator, teamed up with Anja Bauermeister
Rowans Lady“ (Rowan’s Lady) by Suzan Tisdale – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Julia Jones‘ Tagebuch 7“ (Julia Jones‘ Diary 7) by Katrin Kahler – as editor/proof reader, translator: Anja Bauermeister
Mit Herz und Hündin“ (Lady’s Man) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Michaela Bittner
Lyons Geschenk“ (Lyon’s Gift) by Tanya Anne Crosby – as translator, teamed up with Anja Bauermeister
Mr. Darcys feine Verwandtschaft“ (Mr. Darcy’s Noble Connections) by Abigail Reynolds – as editor/proof reader, translator: Michaela Bittner

2015
Das Schwert des Königs“ (Highland Steel) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Angelika Dürre
Eine Frau für MacKinnon“ (MacKinnon’s Bride) by Tanya Anne Crosby – as translator, teamed up with Anja Bauermeister
Julia Jones‘ Tagebuch 3“ (Julia Jones‘ Diary 3) by Katrin Kahler – as editor/proof reader, translator: Anja Bauermeister
Eine Bescherung für den Herzog“ (Mischief & Mistletoe) by Tanya Anne Crosby – as editor/proof reader, translator: Michaela Bittner


Work in Progress | Not yet Published:

Open for new projects.

Ein Ritter für Prinzessin Isabella“ (The Knight’s Kiss) by Nicole Burnham – as translator, teamed up with Eva Markert
Eine neue Liebe für Prinz Federico“ (Falling for Prince Federico) by Nicole Burnham – as translator, teamed up with Eva Markert
Küsse für König Eduardo“ (To Kiss a King) by Nicole Burnham – as translator, teamed up with Eva Markert