Über mich
Wenn jemand von mir wissen möchte, was ich beruflich mache, frage ich oft, ob die Person lieber die Kurz- oder die Langfassung erfahren möchte. Denn über die Jahre sind doch so einige Bereiche zusammengekommen …
Was ich im Moment mache:
- Als Übersetzerin Romane (und Novellen) aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen. Und auch die Übersetzungen von Kolleg:innen lektorieren bzw. korrigieren.
- Als Autorin (Selfpublishing & bei Kleinverlagen) eigene Geschichten verfassen (Romane, Novellen, Kurzgeschichten) und veröffentlichen.
- Als Lektorin und Korrektorin sowie Schreibcoach andere Autor:innen bei ihren Werken unterstützen. Und auch Studierenden bei ihren (Abschluss-)Arbeiten helfend unter die Arme greifen.
- Als freie Journalistin Radio-Beiträge über ganz unterschiedliche Themen erstellen. Und auch für online oder Print Artikel und Rezensionen verfassen.
- Als Kunstvermittlerin in Museen und Kunsträumen mit Menschen über Künstler:innen und deren Werke sprechen sowie den kunstvermittelnden Nachwuchs schulen.
- Als Wissenschaftlerin an meinem Dissertationsprojekt arbeiten und (maßgeblich) kunsthistorische Artikel schreiben.
Wer es ganz genau wissen möchte und vor allem „schwarz auf weiß“, kann mir gerne eine Mail senden. Auf Anfrage gibt es auch weiterführende Referenzen für alle obigen Bereiche – und einige, die ich hier noch nicht einmal erwähnt habe.